News Releases

Decision Information

Decision Content

SUPREME COURT OF CANADA -- JUDGMENT IN APPEAL

OTTAWA,  2013-08-02.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  HAS  TODAY  DEPOSITED  WITH  THE  REGISTRAR  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPEAL.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995-4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA -- JUGEMENT SUR APPEL

OTTAWA,  2013-08-02  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  DÉPOSÉ  AUJOURD’HUI  AUPRÈS  DU  REGISTRAIRE  LE  JUGEMENT  DANS  L’APPEL  SUIVANT.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995-4330

 

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments-commentaires@scc-csc.ca

 

 

APPEAL / APPEL

 

Reasons for judgment will be available shortly at: / Motifs de jugement disponibles sous peu à:

http://scc.lexum.org/decisia-scc-csc/scc-csc/en/nav.do

http://scc.lexum.org/decisia-scc-csc/scc-csc/fr/nav.do

 

 

34429                    Marine Services International Limited and David Porter v. Estate of Joseph Ryan, by its Administratrix, Yvonne Ryan, Yvonne Ryan, in her own right, Stephen Ryan, a Minor, by his Guardian ad litem, Yvonne Ryan, Jennifer Ryan, a Minor, by her Guardian ad litem, Yvonne Ryan, Estate of David Ryan, by its Administratrix, Marilyn Ryan, Marilyn Ryan, in her own right, David Michael Ryan, a Minor, by his Guardian ad litem, Marilyn Ryan, J and Y Fisheries Inc. and D and M Fisheries Inc., bodies corporate, trading and operating as Ryan’s Fisheries Partnership, Universal Marine Limited and Attorney General of Canada - and - Attorney General of Ontario, Attorney General of Nova Scotia, Attorney General of British Columbia, Attorney General of Newfoundland and Labrador, Workplace Health, Safety and Compensation Commission and Workers’ Compensation Board of British Columbia (N.L.)

                                2013 SCC 44 / 2013 CSC 44

 

Coram:                  McLachlin C.J. and LeBel, Fish, Abella, Rothstein, Cromwell, Moldaver, Karakatsanis and Wagner JJ.

 

The appeal from the judgment of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador – Court of Appeal, Number 09/95, 2011 NLCA 42, dated June 15, 2011, heard on January 15, 2013, is allowed.  The Ryan Estates’ claims are barred by s. 44 of the Workplace Health, Safety and Compensation Act, R.S.N.L. 1990, c. W-11 and their action is dismissed.  There is no order as to costs.

 

The constitutional questions are answered as follows:

 

1.  Is s. 44 of the Workplace Health, Safety and Compensation Act, R.S.N.L. 1990, c. W-11, constitutionally inoperative in respect of federal maritime negligence claims made pursuant to s. 6  of the Marine Liability Act , S.C. 2001, c. 6 , by reason of the doctrine of federal paramountcy?

 

Answer:  No.

 

2.  Is s. 44 of the Workplace Health, Safety and Compensation Act, R.S.N.L. 1990, c. W-11, constitutionally inapplicable to federal maritime negligence claims made pursuant to s. 6  of the Marine Liability Act , S.C. 2001, c. 6 , by reason of the doctrine of interjurisdictional immunity?

 

Answer:  No.

 

 

L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador – Cour d’appel, numéro 09/95, 2011 NLCA 42, en date du 15 juin 2011, entendu le 15 janvier 2013, est accueilli.  L’article 44 de la loi intitulée Workplace Health, Safety and Compensation Act, R.S.N.L. 1990, ch. W-11  fait obstacle aux réclamations des successions Ryan et leur action est rejetée. Il n’y a aucune ordonnance quant aux dépens.

 

Les questions constitutionnelles reçoivent les réponses suivantes :

 

1.  Est-ce que l’art. 44 de la loi intitulée Workplace Health, Safety and Compensation Act, R.S.N.L. 1990, ch. W-11, est inopérant du point de vue constitutionnel, en raison de la doctrine de la prépondérance des lois fédérales, à l’égard des actions en négligence fondées sur le droit maritime fédéral qui sont présentées en vertu de l’art. 6  de la Loi sur la responsabilité en matière maritime , L.C. 2001, ch. 6 ?

 

Réponse : Non.

 

2.  Est-ce que l’art. 44 de la loi intitulée Workplace Health, Safety and Compensation Act, R.S.N.L. 1990, ch. W-11, est inapplicable du point de vue constitutionnel, en raison de la doctrine de l’exclusivité des compétences, à l’égard des actions en négligence fondées sur le droit maritime fédéral qui sont présentées en vertu de l’art. 6  de la Loi sur la responsabilité en matière maritime , L.C. 2001, ch. 6 ?

 

Réponse : Non.

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.